您现在的位置是:CMD77 > Cúp C1
Người Hà thành đầu tiên bán tin qua mạng_kèo 0.5-1
CMD772025-04-02 19:27:01【Cúp C1】0人已围观
简介Tin thể thao 24H Người Hà thành đầu tiên bán tin qua mạng_kèo 0.5-1
![]() |
Internet là công cụ kinh doanh vô cùng hữu ích với những ai thực sự nhiệt huyết và sáng tạo |
Người Hà thành đầu tiên bán tin qua mạng
ICTnews- 10 năm trước, nhà báo Nguyễn Phạm Mười lập một nhóm chuyên dịch tin tức từ báo chí Việt Nam sang tiếng Anh cung cấp cho người nước ngoài qua email.
Với sự xuất hiện của Internet, rất nhiều dịch vụ đã được cung cấp qua mạng và không ít người trong giới báo chí đã đi đầu về việc này. Đến nay đã có không ít doanh nghiệp chuyên sống bằng việc cung cấp thông tin tổng thuật và phân tích dữ liệu từ báo chí nhưng cần phải nhìn lại một thời điểm lịch sử năm 1998.
Từ nhu cầu của báo chí nước ngoài
10 năm về trước, là trưởng phòng dịch thuật của tạp chí Vietnam Economic News (Bộ Thương mại), khi quan hệ với các đồng nghiệp nước ngoài tại Việt Nam, nhà báo Nguyễn Phạm Mười nhận thấy một thực tế là họ rất thiếu thông tin về Việt Nam, vì lúc đó cả nước chỉ có 2 tờ nhật báo tiếng Anh là Vietnam News của TTXVN và Saigon Times Daily của Thời báo Kinh tế Sài Gòn với những thông tin không thể đầy đủ mọi mặt. Chính vì vậy, nếu có một dịch vụ tổng thuật tóm tắt các tin tức mọi mặt từ báo chí Việt Nam thì chính họ sẽ là những khách hàng sẵn sàng chi trả tiền để tiết kiệm công sức cho mình và chủ động hơn trong công việc. Không chỉ có nguồn khách hàng này, chính các cơ quan ngoại giao nước ngoài và các tổ chức quốc tế tại Việt Nam cũng là những cơ quan rất cần cập nhật mọi tình hình thời sự của Việt Nam để phục vụ công việc của mình.
Chỉ vài tháng sau khi Việt Nam nối mạng Internet, ông Mười quyết định phải dấn thân vào công việc này. Bàn giao lại cương vị trưởng phòng dịch thuật cho người khác, ông lo tìm kiếm nhân sự để bắt tay vào công việc mới. Cả nhóm gồm 6 thành viên là những người có trình độ ngoại ngữ đủ ngưỡng đã căng mắt ra đọc hàng chục tờ báo tiếng Việt để rồi dịch thật nhanh và ngắn gọn tới mức không thể ngắn hơn được nữa sang tiếng Anh. Công việc tiếp theo là chuyển giao kết quả cho một biên tập viên người nước ngoài để chuẩn hoá ngôn ngữ rồi sắp xếp đúng trình tự cần thiết và gửi qua e-mail cho các báo chí nước ngoài và các địa chỉ cần tiếp thị.
很赞哦!(3882)
相关文章
- Tấn Beo: 200 triệu không đáng để đăng lên làm mất mặt nhau
- Xã hội hóa đào tạo, sát hạch kỹ sư CNTT theo chuẩn Nhật Bản
- iPhone 7 không mới nhưng vẫn sẽ “đắt như tôm tươi”
- Doanh số iPhone 7 dự đoán vượt mốc kỷ lục
- Bắc Giang phát hiện 375 công nhân dương tính Covid
- Yahoo choáng váng: 500 triệu tài khoản bị đánh cắp
- Microsoft gây chú ý khi trình diễn kính HoloLens ứng dụng vào y tế tại Việt Nam
- Apple sa thải hàng loạt nhân viên dự án xe tự lái
- 'Quá để mắt tới chồng càng dễ mất chồng'
- Ra mắt iPhone 7 thiết kế '3 năm như 1', Apple chấp nhận rủi ro
热门文章
站长推荐
LMHT: Griffin dẹp yên scandal nội bộ, cùng Riot điều tra vụ việc
Vương Giả Thiên Hạ
Dàn máy tính 30.000 USD khiến mọi game thủ thèm muốn
“Derby Sài Gòn” 3Q Củ Hành: Xác định ngôi vị vô địch đoạt 125 triệu đồng
Công chúa Nhật Bản sắp lấy chồng thường dân
Clip rợn người khuất phục cá sấu khổng lồ
Những tài năng LMHT bị che lấp bởi hào quang của Faker
Webgame đồ họa 3D ấn tượng Linh Vực hé lộ những hình ảnh Việt hóa đầu tiên