PM issues directive to boost growth, maintain economic stability_7m tỷ lệ châu á
时间:2025-03-12 12:52:33 出处:Nhận Định Bóng Đá阅读(143)
PM issues directive to boost growth,7m tỷ lệ châu á maintain economic stability
March 11, 2025 - 19:30![]() |
Việt Nam has set the target of achieving at least 8 per cent economic growth this year and double-digit expansion in the following years. — VNA/VNS Photo |
HÀ NỘI — Prime Minister Phạm Minh Chính has issued a directive that outlines key tasks and measures for flexible, timely, appropriate, and effective response to global and regional developments, ensuring economic growth, macroeconomic stability, inflation control, and major economic balances this year and beyond.
The directive said the Government has ordered ministries, agencies, and localities to closely monitor international and regional trends while implementing innovative and decisive measures to strengthen diplomatic, political, security – defence, economic, trade, and investment relations with partners, particularly with major countries.
Within the first quarter of 2025, Việt Nam is set to host eight conferences with domestic and foreign enterprises, including those from China, the US, the Republic of Korea, Japan, the EU, and ASEAN.
The conferences aim to address business challenges and improve the business and investment climate, while proposing measures to achieve the goal of at least 8 per cent economic growth this year and double-digit expansion in the following years.
The PM has instructed ministers, heads of ministerial-level agencies and Government-subordinate bodies, along with provincial leaders to focus on rapid and sustainable economic growth, which should be achieved in tandem with keeping the macro-economy stable, controlling inflation, ensuring major balances of the economy, securing social progress, equality and security, and protecting the environment.
Key priorities include promoting the economy's competitiveness, transparency, self-reliance, resilience, proactiveness, and creativity to flexibly and effectively adapt to regional and global volatility. It is necessary to diversify export markets, expand product ranges, strengthen supply chains, and foster new growth drivers to diversify development impulses.
The directive also stresses the importance of continuing to strongly and substantively enhance economic, trade, and investment partnerships with partners, especially neighbouring countries, superpowers, traditional friends, as well as the countries with which Việt Nam has comprehensive strategic partnerships, strategic partnerships, or comprehensive partnerships with.
The document points out the need to take proactive and effective measures to balance trade with large trading partners, and step up the signing of trade agreements and investment protection deals, helping boost stable, sustainable, and long-term economic, trade, and investment links with other countries.
In addition, the directive demands protecting national interests, sovereignty, and security at the highest possible level while enhancing Việt Nam’s global standing through proactive and flexible policies.
Priority should also be given to thoroughly and effectively dealing with partners' concerns in a timely manner, and showing Việt Nam's understanding, goodwill, and sincerity in the implementation of agreements and commitments to strengthen partners' trust.
The PM has tasked the Ministry of Foreign Affairs with coordinating with relevant agencies to bolster political-diplomatic, economic, and defence–security measures to keep reinforcing ties with countries, particularly with superpowers and Việt Nam’s comprehensive strategic partners, on the basis of mutual trust and win-win benefits. It is also necessary to facilitate an environment conducive to fruitful cooperation in trade, investment, science–technology, innovation, digital transformation, and green transition.
The Ministry of Industry and Trade was instructed to finalise an action plan for balanced and sustainable trade relations with major partners, focusing on complementary trade structures rather than direct competition. The plan must be submitted to the PM by March 12 for immediate implementation.
Additionally, the Ministry of Finance was assigned to review the country’s tax policies towards strategic and comprehensive strategic partners, including the US, to ensure a fair and balanced approach.
The Ministry of Agriculture and Environment was told to develop a cooperation strategy on potential areas such as natural resource management, mining, and agriculture, while the Ministry of Science and Technology and the MoFA was tasked with focusing on collaboration in high-tech sectors like semiconductors, artificial intelligence, and cloud computing.
To address concerns from international partners, the MoFA, the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Public Security were instructed to prioritise resolving labour permit and visa-related issues.
Meanwhile, the Ministry of Culture, Sports and Tourism, alongside media agencies, was directed to enhance communications, showcasing Việt Nam’s cooperation efforts with partners, socio-economic achievements, governance reforms, and advancements in technology and innovation. — VNA/VNS
上一篇:Dự án Bữa ăn học đường chú trọng cải thiện dinh dưỡng cho học sinh tiểu học cả nước
下一篇:Thầy Park tái xây dựng tuyển Việt Nam: Bài 'phép thuật' đầu tiên
猜你喜欢
- Nam thanh niên ở Thái Bình dùng xẻng đâm trọng thương hàng xóm
- Cứ 10 thí sinh Ninh Bình thì có 7 em điểm Văn tốt nghiệp THPT 2024 từ 8 trở lên
- Chuyên gia về AI trở thành phó hiệu trưởng trường Đại học CMC
- Cuộc sống sau 15 năm của thủ khoa đại học từng bị các trường từ chối
- An Giang tax fraud trial begins
- Khởi tranh giải golf Chung tay vì ATGT 2024
- Kết quả bóng đá Man City 1
- Kỳ thi tốt nghiệp THPT 2024 ‘nhẹ nhàng’, chờ đổi mới từ năm sau
- Đôi khi em nhớ một vòng tay…