Phim Việt hóa trở lại màn ảnh VTV: "Con dao hai lưỡi", bom tấn hay bom xịt?_soi kèo tokyo

"Cha tôi,ệthóatrởlạimànảnhVTVquotCondaohailưỡiquotbomtấnhaybomxịsoi kèo tokyo người ở lại" và những bộ phim Việt hóa từng "gây bão" màn ảnh VTV
Cha tôi, người ở lại không phải phim truyền hình Việt đầu tiên được mua bản quyền, làm lại từ tác phẩm của nước ngoài.
Mới đây nhất, có Độc đạo - bộ phim thuộc đề tài cảnh sát hình sự, lấy cảm hứng từ kịch bản phim truyền hìnhOne Way Out của Colombia năm 2019 - cũng đã "làm mưa làm gió" màn ảnh VTV với tỷ suất lượt xem ấn tượng trong năm 2024.
Thực tế, trào lưu Việt hóa từ kịch bản nước ngoài có từ trước đó. Từ năm 2006, truyền hình Việt đã lên sóng những tác phẩm như: Cô gái xấu xí, Cầu vồng tình yêu, Người mẫu, Anh em nhà bác sĩ…
Trong đó, Cầu vồng tình yêuphát sóng tháng 9/2011 có thể coi là khởi nguồn cho thành công của phim Việt hóa.
Cầu vồng tình yêuphát sóng trong gần 1 năm, đã tạo nên làn sóng yêu phim truyền hình Việt Nam với rất nhiều diễn đàn bình luận, mạng xã hội, câu lạc bộ người hâm mộ... hoạt động sôi nổi.
Được biết, chính ê-kíp sản xuất bản gốc - Vinh quang gia tộc- cũng bất ngờ, thú vị trước thành công này của ê-kíp Việt Nam. Bởi, Vinh quang gia tộc rất nổi tiếng, giành nhiều giải thưởng và là bộ phim dài tập, nội dung khai thác đậm nét văn hóa truyền thống Hàn Quốc.

Bộ phim "Cầu vồng tình yêu" được xem là mở đầu cho thành công phim làm lại từ kịch bản nước ngoài (Ảnh: VTV).
Sau này, danh sách dòng phim Việt hóa được nối dài bởi những cái tên mà khi ra mắt đã trở thành "bom tấn" màn ảnh VTV.
Có thể kể đến như: Sống chung với mẹ chồng (2017)- được biên kịch Đặng Thiếu Ngân chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Giả Hiểu, Trung Quốc, Người phán xử (2017)- làm lại từ kịch bản gốcThe Arbitratorcủa Israel - tác phẩm từng thu hút 6 tỷ lượt xem ở nước này, Cả một đời ân oán(2017-2018) - được mua kịch bản chuyển thể từ bộ phim nổi tiếng của Đài Loan (Trung Quốc) - Cô dâu bạc triệu, Hương vị tình thân(2021) - được mua kịch bản chuyển thể từ bộ phim truyền hình Vì con mà sốngcủa Hàn Quốc (năm 2018).
Theo nhận định của một số biên kịch, hiện nay, làm lại phim từ kịch bản nước ngoài không còn xa lạ, thậm chí đã trở thành xu hướng trên toàn thế giới.
Khán giả xem phim được mua bản quyền, làm lại để tìm kiếm điều mới lạ trong những tác phẩm quen thuộc. Họ có thể đã biết trước tình tiết và kết cục, song, vẫn có nhu cầu trải nghiệm lại với tâm thế mới, hoặc chờ đợi xem tác phẩm làm lại sẽ thay đổi thế nào.


相关文章
CMC Telecom trở thành Sell Premier Partner của Google
Theo hệ thống GCP (Google Cloud Platform) của Google thì có tất cả 3 cấp độ: Member, Partner và cao2025-03-28- Bảng xếp hạng Night Wolf V-League 2023Lịch thi đấu vòng 10 V-League 2023 mới nhấtLịch thi đấu2025-03-28
Mẹo nhỏ giúp ngôi nhà luôn gọn gàng và ngăn nắp
Không cần phải sắm đủ các loại tủ, giá... để giúp nhà gọn gàng, thực ra chỉ với một vài mẹo nhỏ dưới2025-03-28Israel tuyên bố hạ một nửa số chỉ huy của Hamas, cam kết đẩy lùi Hezbollah
Theo Wall Street Journal, trong ngày 6/12, Lực lượng Phòng vệ Israel (IDF) đã thông báo về việc bắn2025-03-28Sinh viên thu âm bài hát bằng điện thoại, có cả 'tiếng gà gáy vẫn rất vui'
Xem MV "Một đời người, một rừng cây" của sinh viên BETUTừ khi đợt dịch lần thứ 4 bùng phát, nhiều đo2025-03-28Cần Thơ chấp thuận cho Phó Giám đốc Sở GD
Sáng cùng ngày, trao đổi với VietNamNet, ông Lợi cho biết vẫn chưa nhận được quyết định của UBND TP2025-03-28
最新评论